03.08.2017
Данила, пациент, Екатеринбург
...Теперь хотелось бы еще один вопрос осветить со своего угла зрения. Тоже из серии русского народного танца вприсядку на сельхозинвентаре.
А именно явление под названием "медицинский туризм"
Я всегда считал что это паразитные посредники-прокладки, дармоеды и спекулянты, беспринципно наживающиеся на чужой безнадеге. Я считал что самое верное - связаться с клиникой (а в идеале и с доктором будущим) напрямую, и оплачивать счет из клиники тоже напрямую. И это будет гарантией эффективного и экономного расходования средств лечебного бюджета.
Теперь давайте разглядывать поближе эту четкую кристаллическую фигуру логического построения под названием "куркуль сиволапый".
Я начал действовать в соответствии со своими представлениями. И сразу столкнулся с проблемой связи. Клиник я нашел много, но только некоторые из них давали в реквизитах электронную почту. В основном только телефон. А те кто электронку все же предоставлял для общения, зачастую ограничивал размер вложений, и просил тяжелые файлы высылать в виде ссылки на облачный диск.
Итак. Чтобы качественно обработать нарытое в инете необъятное количество желающих вас лечить, нужно свободно владеть медицинским южнокорейским, индийским, турецким, немецким, японским, болгарским, и вообще всеми языками, где вас теоретически могут лечить. На худой конец английским. Но нужно понимать, что на Филиппинах ваш староирбитский английский будет слушать филиппинское ухо, с соответствующим результатом.
Я никакими языками на уровне медицинского общения не владею, да и вообще в данном случае они мне не помогли бы потому что говорить я все равно не мог. Потому все, что не имело электронной почты пошло мимо кассы, ибо столько переводчиков для звонков от Франции до Австралии я себе позволить не мог. Агенты же медицинского туризма могут договориться с клиниками любой языковой локации, либо по вашему выбору, либо с предложенной ими (причем аргументированно предложенной) клиникой.
Один ноль не в мою пользу. И экономия денег сомнительна, и широта охвата с воробьиную какашку.
Второе. У меня не было не то что апостилей документов, а и даже элементарных переводов на английский, не говоря о немецком и вообще забыв о корейском и японском языках. А многие клиники с привлекательными вариантами лечения принимают к рассмотрению документы и обращения только на национальном языке. Край - на английском. Потому разосланные мною документы на русском языке сподвигли на ответ всего несколько организаций.
Кто же ответил? А ответили международные отделы клиник, и разнообразные представительства. Суть - те же агенты медицинского туризма, которые организованы при клиниках, а зачастую и самими клиниками для разгребания непрофильной работы (помните же, что у немцев врачи - только лечат, а не ищут и не завлекают пациентов по переписке?) А также организации, которые по договору считаются представительством лечебного учреждения. Упершись в этот факт своим упрямым мнением я начал приглядываться к этим структурам. Выяснилось, что зачастую эти структуры закладывают оплату своих услуг в общий счет клиники и отдельно эту сумму выделить невозможно. То есть даже если я, оплачиваю напрямую в клинику, это не гарантия отсутствия посредников.
Идем дальше. Допустим я нашел немецкого переводчика, перевел документы, и договорился по телефону с администрацией клиники. И скорее всего, в самостоятельном варианте переговоров, я попадаю на сумму до 30 % от суммы лечения. Дело в том, что клиники лечат иностранцев не по внутренним ценам, а с наценкой до 30%.. Проклятые агенты медицинского туризма знают тропы как лечиться по внутренним ценам, а я со своим переводчиком - не знаю. Зато я экономлю на посредниках
Следующий зуб от граблей. Виза. Проклятые дармоеды сделали визу за два часа. Шенген. За два часа Карл! (анкету я правда скинул накануне вечером, и все документы по списку у меня были в наличии), Получение счета от клиники, подтверждение оплаты, приглашение, страховка, заполнение анкеты, справка из банка - любой косяк в одном из этих (или многих других) пунктов автоматически добавляет сутки к вашей дистанции. Попробуйте отодвинуть паразитов-посредников и сделать то же самое самостоятельно. У кого то получится может быть. Но во сколько это вылезет по времени и по деньгам, и скольким влиятельным людям при этом придется остаться обязанным?
Продолжаем наши игрища в экономию. Вылет. Я смотрел билеты ЕКБ-Гамбург.
Дешевле 23 000 рублей ни с какими стыковками в открытом доступе я вариантов не нашел. Теперь гляньте квиток об оплате билетов. Екб-Гамбург - меньше десяти тысяч. Моя экономия без посредников-дармоедов была бы величиной отрицательной, причем в разы. А именно, больше чем в два раза я бы переплатил. Кто то мог бы заказать через организацию, кто то поискал бы подольше, покараулил бы дисконты на сайтах. Но это все время, которого мне очень было бы жалко.
Экономим дальше. Лежание в клинике без необходимости - между этапами лечения, например, или когда требуется присутствие на час в сутки - удовольствие нифига недешевое. До ста евро в сутки может доходить житье в палате. Дешевле иногда квартиру снять. Возле клиники вы ее намного дешевле не снимете. Проще уж тогда в клинике лежать. Хоть ходить не нужно, и кормят. Снимете вы ее в двух остановках ОТ от клиники. Вот вам для экономии проезд туда-обратно добавляется. Посредник, проклятый мироед, готов предоставить квартиру за 50 евро в сутки прямо в доме примыкающем к клинике. Дорого? Но квартиру посуточно вам никто не сдаст. Минимум месяц, и плюс депозит в размере месячного платежа. А если вам нужно перекантоваться между химиями всего десять дней, например? Где, в клинике? В отеле? Снять квартиру? Улететь домой? Пожить на вокзале? Может родственники в Берлине есть? Выбирай на вкус. Главное на мироеде сэкономить и всех посредников отодвинуть
Подходим к самому главному, для чего собственно весь сыр бор был затеян, а именно - лечение. Если вы, как сами знаете кто, свободно владеете языком страны лечения (не путать просто с пребыванием) то проблем нет. Если же вы учились в школе по инъязу на четверки, и с тех пор немецкую речь слышали только на видеокассете, то это - чистая жопа. Вам придется нанимать переводчика. Его стоимость может достигать 65 евро в час или до 400 евро в день. Минимальный заказ может быть от трех часов, в противном случае вам включат счет за дорогу. С немецкими врачами переводчика не состыковать. Врачи приходят когда захотят, могут дернуть на процедуру в разбеге времени до трех часов, или заставить сидеть у кабинета до часа. Это потому, что врач всегда заканчивает с одним пациентом до упора, не глядя на время, и потом идет к вам. С вами он тоже будет общаться до полного взаимопонимания, не глядя что в очереди кто то сидит. Переводчик будет нужен практически на весь день. Иначе самый простой контакт превращается в проблему.
Пример. Я сижу у кабинета и жду вызова. Переводчик отошел позвонить. Мимо идет мужик-врач, останавливается возле меня и начинает мне что то втирать, спрашивать, куда то меня прогонять, и пр. и пр. Без переводчика вы охренеете объясняться. А всего то это был врач, которого я ждал и который приглашал меня в кабинет а вовсе не гнал... Переводчик - это как автомобиль. Пока он под ж..., кажется что без него можно легко обойтись и вовсе не замечать можно иногда. Но как только останетесь без него - сразу становитесь беспомощны как младенец в джунглях.
Весь сей опус я сваял с двумя целями - во первых показать что медицинский туризм, несмотря на то что это посредники и мироеды, но они очень редко увеличивают ваши расходы. Зачастую они умудряются экономить ваши деньги, и при этом еще зарабатывать сами.
И вторая причина - я хотел извиниться перед фирмой "Рулаком" в лице Ольги Лобановой, которая является представителем Клиники "Асклепиос" в Екатеринбурге. Извиниться, за то что был поначалу скептически настроен к их деятельности.
Благодаря Ольге я оперировал непереведенными документами при общении с клиникой. Она осуществляла координацию и стыковку всех заочных консультаций, пересылок документов, вызовов, приглашений, подтверждений. Именно благодаря ей, мы получили визу за два часа.
Благодаря Фирме "Рулаком" - официальному представителю клиники, я обеспечен переводчиком при КАЖДОМ контакте с медперсоналом. Начиная от приемов у врачей и заканчивая общением с медсестрой, принесшей в палату таблетки или с официантом, который берет заказ на завтрашний обед. Именно руководитель фирмы, Анжелика Дробот "умяла" сорокапятитысячный счет клиники, покрывающий три из четырех прогнозов, в тридцать пять тысяч, что позволило мне начать лечебные телодвижения с хороших стартовых (и временных в том числе) позиций.
Я так смело пишу здесь эту информацию, потому что это не реклама, а благодарность благотворителям, таким же как и многие в этой теме. Фирма "Рулаком" в качестве вклада в ситуацию готова предоставить мне свою служебную квартиру в случае необходимости "перестоя" в лечении. Так же она обеспечивает при этом меня транспортировкой с этой квартиры на процедуры и обратно.
Ну, собственно, извините за много букафф. Надеюсь что я не останусь недопонятым. Прошу считать это программной статьей в защиту понятия "посредник"
Аминь
*оригинальный текст отзыва размещен на форуме сайта www.e1.ru
используется с разрешения автора